• Blossoms in Full Splendor (Part Four) - 繁花似锦(四)
  • Blossoms in Full Splendor (Part Four) - 繁花似锦(四)
  • Blossoms in Full Splendor (Part Four) - 繁花似锦(四)
  • Blossoms in Full Splendor (Part Four) - 繁花似锦(四)
  • Blossoms in Full Splendor (Part Four) - 繁花似锦(四)
  • Blossoms in Full Splendor (Part Four) - 繁花似锦(四)
  • Blossoms in Full Splendor (Part Four) - 繁花似锦(四)
  • Blossoms in Full Splendor (Part Four) - 繁花似锦(四)
  • Blossoms in Full Splendor (Part Four) - 繁花似锦(四)
  • Blossoms in Full Splendor (Part Four) - 繁花似锦(四)
  • Blossoms in Full Splendor (Part Four) - 繁花似锦(四)
  • Blossoms in Full Splendor (Part Four) - 繁花似锦(四)
  • Blossoms in Full Splendor (Part Four) - 繁花似锦(四)

Blossoms in Full Splendor (Part Four) - 繁花似锦(四)

The AurumSpeak Design Studio is delighted to present a pair of exclusively designed stud earrings tailored for our cherished client. - 丈四笔金饰设计工作室为客人单独设计的私人订制款耳钉一对。

The same young lady reached to us once again. She owned a pair of Hetian jade earrings whose style no longer captivated her. She envisioned a transformation, a journey to craft them into a unique pair that resonated perfectly with her essence. - 依然是那个女孩儿,她还有一对和田玉的耳钉,款式已经不再喜欢,想要重新设计成一对更加适合自己的独一无二的耳钉。

These two pieces of Hetian jade bear the intricate patterns of magnolia flowers, nature's gift. Her only request was to infuse these earrings with the timeless allure of magnolia. - 这两块和田玉本身带有玉兰花的纹路,她没有更多的要求,适合自己的体现玉兰花元素就可以。

With graceful, delicate petal lines that trace the jade's very soul, a fully bloomed magnolia now graces these earrings. They sway and whisper fragrant secrets by her ears, a scent that's hers and hers alone. - 柔美精致的花瓣线条,紧密贴合玉石本身原有的纹路,一朵盛开的玉兰花,摇曳飘香在耳畔,专属她的芬芳。

All 18K yellow gold. Handmade. The jade stones are provided by our client. - 全部18K黄金,手工制作。玉石由客人提供。

Design by: @fengjijiaa - Design by:@冯大佳子



Please select your language
请选择你的语言
English 中文