• 为你遮风挡雨 - aurumspeak
  • 为你遮风挡雨 - aurumspeak
  • 为你遮风挡雨 - aurumspeak
  • 为你遮风挡雨 - aurumspeak
  • 为你遮风挡雨 - aurumspeak
  • 为你遮风挡雨 - aurumspeak
  • 为你遮风挡雨 - aurumspeak
  • 为你遮风挡雨 - aurumspeak
  • 为你遮风挡雨 - aurumspeak

Shelter You from the Wind and Rain - 为你遮风挡雨

2-piece necklace specially designed the AurumSpeak Jewelry Design Studio for the customer. - 丈四笔金饰设计工作室为客人单独设计的项链对链。

Two necklaces unite one saudade. Three generations spanning from grandmother to granddaughter with a difference of 30 years between each accompany each other in different time and space. - 两条项链,一份相思,生辰各自相隔30年的祖孙三代,在不同时空彼此陪伴。

Her name is SHU, which is homonymous with Tree (sounding SHU in Mandarin). The day her grandmother passed away was the Arbor Day. Since then, growing into a big tree to shelter her mother from the wind and rain has become her aspiration. - 她名澍,与树同音,外婆去世的那一天恰逢植树节。此后,她心愿自己长成一棵大树,为母亲遮风挡雨。

When the two pieces are combined into one, they shield all wind and rain and support each other. The love between mother and daughter is so strong and deep. - 两条项链合二为一之时,屏蔽一切风雨,彼此支撑依靠。母女之情,爱深如斯。

Each piece has its own connotation. The trunk represents the daughter and crown the mother. I stand firm under your shelter. - 分开佩戴,树干是女儿,树冠是母亲。因为有你的庇护,我才会如此坚定。

The necklace features two kinds of gold and is handmade. - 项链采用双金设计,手工制作。

Design by:@Jia Feng - Design by:@冯大佳子



Please select your language
请选择你的语言
English 中文